mardi 8 septembre 2015

Racing the Sun - Karina Halle


Lu en: VO
Titre en VF: Non traduit
Genre: Romance
Narrateur 1ière - 1 personnage
Suite : /
Mon Avis:  


Résumé (traduit):

Après six mois de vadrouille à travers le monde, Amber McLean est brochée. Il y a des endroits bien pire pour une jeune femme que d'être coincée sur la côté Amalfi, mais le seul moyen qu'elle ait trouvé pour s'acheter un billet de retour en Californie est d'apprendre l'anglais aux deux enfants les plus voyous qu'elle a eut l'occasion de rencontrer.
Le fait que ces enfants soient sous la garde de leur grand frère, ancienne star de la moto, Desirio Larosa, n'aide pas vraiment. Sexy, et tellement mystérieux, le jeune propriétaire de la villa teste la patience d'Amber ainsi que sa volonté - sans mentionné ses hormones - dès qu'il la croise.
Quand son job évolue pour devenir un emploi de nounou à plein temps, Amber devient de plus en plus anxieuse. Abandonnera-t-elle la sureté de sa maison pour quelqu'un dont le coeur semble à des années lumières du sien ?






Si vous me suivez depuis un petit moment, vous devez savoir que le premier tome de Karina Halle, Love in English a été un énorme coup de coeur. En plus de ses personnages touchants c'est le voyage qu'elle nous fait faire dans un pays et une culture parfois mal ou inconnu qui m'a séduit. Quand j'ai vu qu'un nouveau roman compagnon sortait et avait lieu en Italie pendant l'été, je me suis jetée dessus. Ce fut une bonne lecture, parfait pour coller avec la fin de la période estivale, et même si il n'est pas à la hauteur du premier tome, la fin inattendue a éveillé mon intérêt et m'a laissé sur une note positive.

Dans ce tome nous faisons la connaissance d'Amber, une jeune fille pleine de vie mais manquant de confiance en elle et qui se cherche encore. Pour essayer de trouver sa voie elle a entreprit il y a plusieurs mois un voyage dans de nombreux pays. Mais voilà, elle arrive en Italie et avec ses parents qui lui ont coupé les vivres elle n'a bientôt plus de quoi se payer un endroit pour dormir. C'est alors qu'elle décroche un boulot tombé à pic: apprendre l'anglais à deux jeunes Italiens pendant deux mois. Elle sera nourri, logée et blanchie. Le job de rêve ! Cependant elle va découvrir que les deux enfants ne sont pas des anges, et que leur frère   -Derio - sous qui ils sont sous la responsabilité, est le pire d'entre eux: énigmatique, beau à tomber mais insaisissable...

Ce que j'apprécie dans l'écriture de Karina Halle, c'est toutes les leçons de vies qu'elle nous donne à travers ses livres. Elle nous donne de l'espoir, tout en nous dépeignant des situations parfois complexes mais souvent courantes de notre vie. Le plus important c'est qu'elle ne juge pas à travers son récit. Elle raconte les faits et laisse au lecteur le soin de se faire sa propre opinion. Elle ne teinte pas au préalable son récit d'une couleur noire ou blanche si bien que si le lecteur pense un chose, il n'aura pas l'impression d'être jugé pour ce qu'il pense et d'avoir honte. Tandis que Love in English abordait le sujet de l'adultère, ici on traite plutôt de la vie et des choix qu'on est amené à faire. Deux beaux thèmes portés par des personnages énigmatiques et hauts en couleur.

Bien que je ne sois pas une grande voyageuse et que je n'ai pas le même caractère d'aventurière qu'Amber, je me suis beaucoup identifiée à elle. Elle est très naturelle, douce et absolument bienveillante. Elle est aussi assez paradoxale. Elle voyage autour du monde toute seule, se débrouille pour se faire comprendre dans chaque pays et donc montre de grandes capacités d'adaptation. En même temps elle ne se fait pas confiance et a peur de ne pas être à la hauteur quand des tâches concernant les enfants lui sont confiées. Le comportement de ses parents y est pour quelque chose, et c'est là qu'on comprend l'influence que peuvent avoir des parents sur leurs enfants. Le mal qui peut être fait avec de simple mots.
Derio de son côté est un grand mystère pendant une bonne partie du livre. Il est difficile à cerner tout au long de la lecture. On apprend par de tierces personnes les faits qui ont fait de lui cette personne reclus et distante, mais cela ne nous permet pas d'anticiper la façon dont il va réagir à tel ou tel comportement d'Amber. Ce côté mystérieux le rend assez attirant, mais il n'est pas du même level que Mateo dans Love in English. J'ai eut l'impression qu'il était plus "gamin" que les 28 ans qu'il a.

Le petit bémol que je pourrais trouver est au niveau de  la romance qui est pour moi trop fulgurante. On sait qu'Amber flash sur Derio dès qu'elle le voit, mais elle le connait à peine, et il ne fait que la traiter de façon incorrecte. Pourtant dès qu'il va faire un pas vers elle, elle va se jeter dessus. J'aurais aimé un peu plus de résistance, un peu plus de temps pour que les carapaces se fissurent et qu'ils parlent et en apprennent l'un sur l'autre avant de se déshabiller. 
Heureusement après une période de mou au milieu du roman, la fin s'accélère et tout s’enchaîne. Ne vous inquiétez pas, tout n'est pas bâclé. Tout ce qui se passe a un sens et même on pourrait dire ce qui devait arriver arriva. Cette fois on retrouve une Amber qui se défend et ne se laisse pas marcher dessus. Son caractère s'affirme et elle m'a d'avantage plu dans cette partie du roman qu'en son milieu. Ce passage est assez émouvant et inattendu, et même si la toute fin pourrait paraître un peu clichée, elle achève à merveille cette romance.

Pour finir, une fois de plus l'auteure nous fait voyager. De l'Italien se faufile dans pas mal de page, apportant tune touche d'exotisme. Rien de plus facile que ces quelques mois pour nous imaginer sur l'île de Capri au bord de l'eau à bronzer au soleil !

Cette romance New Adult fut donc une bonne lecture. Malgré un passage assez lent au milieu, la fin émouvante, et le voyage que Karina Halle nous fait faire sur cette petite île valent le détourent.






2 commentaires:

  1. Oh il me tentait bien celui-là, mais j'avais pas percuté que c'était un roman compagnon à Love in English. Il faut absolument l'avoir lui avant ou pas ? En fait celui là me fait plus envie je ne sais pas pourquoi, mais bon je peux lire Love in English avant, hein, c'est pas un problème ^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu n'es pas obligé de lire Love in English pour lire celui-ci, les personnages et l'histoire sont totalement différents. Moi je n'ai pas lu le compagnon qui va entre Love in English est celui-ci et ça ne m'a pas pas posé de soucis. Si tu préfères te lancer dans celui-là vas-y ;)

      Supprimer